返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
当你找不到现成的译法时
2018-09-05 08:54:27    etogether.net    网络    



例1.

Abandon and surrender both imply no expectation of recovering what is given up; surrender also implies the operation of compulsion or force: abandoned all hope for a resolution; surrendered control of the company. 

Abandon和surrender都暗含已经give up的事物没有指望重新获得;surrender还暗含使用了强迫手段或者武力。如:abandoned all hope for a resolution; surrendered control of the company。


6. 音译

如cool酷; OPEC欧佩克;chocolate pie巧克力派;如sandwich 三明治。以这种方式进入汉语的词很少,从汉语进入外语的就更少。但特定情况下可以随时使用,目的不是向另一种语言输入新词,而是为了交流方便。例如:


Minban Teachers vs, Gongban (public) teachers: How to achieve equal pay for equal work?


7. 音译加解释

法轮功Falungong cult; cookie曲奇饼;beer啤酒;事业单位 shiye danwei, or state-owned non-commercial service-providing organizations,第一次提到时可以使用 these service units...还有个别英语字母加汉语解释的,如X光,B超等。



责任编辑:admin




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:翻译需注意推敲用词
下一篇:常用主从连接词as的译法

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们