原版 A Second Spanish Reader 高级初学者西班牙语读本 英西双语版 Stanley Appelbaum 进口原版书籍 正版图书。
【到手价】64.40 元
进口英文原版
A Second Spanish Reader
(编译:Stanley Appelbaum / Dover Publications)
书评:把一位“慢条斯理的西语导游”请进你的随身包
一、开箱即读:一本“小黄本”的复古魅力
进口 Dover 版延续 1970 年初版的小开本(17.8 × 11.4 cm),厚度不足 1.5 cm,重量 150 g,真正是口袋里的“小面包”。封面是 1930 年代的塞维利亚橙黄加黑色手写体书名,摸上去有轻微的纤维纹理,像一张旧明信片。翻开第一页,淡淡的油墨味混合微黄的 60 g 书纸,一秒把人拉回没有智能手机的年代。
二、内容结构:从“识字”到“读人”的 40 级台阶
全书 41 篇选文,严格按语法渐进编排:
1–10 课:现在时 + 高频 800 词,话题是“我的家人”“周日郊游”;
11–20 课:简单过去时 + 未完成过去时,故事开始有人物冲突;
21–30 课:命令式、虚拟式登场,出现寓言、民俗故事;
31–41 课:原汁原味名家片段——选入 Benito Pérez Galdós、Rubén Darío 等短篇改写,每篇 120–150 词,却保留原文节奏。
每篇文章左页为西班牙文,右页为逐句英译,页脚再附 5–8 个生词注解,没有音标,因为 Dover 认为“西语拼读规则足够”。这种“三明治排版”让第一次读西语长句的人也能零负担横跳。
三、进口版独有彩蛋
可裁切“迷你生词卡”
每课底部生词条目已用虚线框出,沿虚线剪下就是 200 张双面小卡,正面西语,背面英文。
免费 MP3(官网下载)
由马德里播音员朗读,语速 110 wpm,比课堂录音慢 20%,且每段后留 3 秒空白供跟读。
复古插画
每 10 课插入一张 1930 年代铜版插画:斗牛场、阿尔罕布拉宫、卡门雕像,方便视觉联想。
四、阅读体验:一位“慢条斯理的导游”
Appelbaum 在序言里写: “This book is for those who want to stroll, not sprint.” 他用改写而非缩写,让 Cervantes 的句子保留 60% 原貌,却删去冷僻过去分词。读的时候,你像跟着一位语速缓慢、偶尔停下来指给你看“这是虚拟式过去时的尾巴”的老绅士。
试举第 27 课《El alcalde de Zalamea》改写片段:
西语:El capitán, soberbio, exigió que se le diera la mejor habitación.
英译:The captain, arrogant, demanded that the best room be given to him.
页脚只注 soberbio = arrogant,其余留白,让读者自己体会虚拟式 “exigió que se le diera” 的婉转命令。
五、横向对比:为什么选它而非“graded readers”
• 体量:每篇 120–150 词,比 Penguin 的 2,000 词简化本更短,通勤 5 分钟可读完;
• 难度:比 Easy Spanish Step-by-Step 文章高半级,却低于 Short Stories in Spanish (Olly Richards);
• 质感:Dover 的复古纸质比大多数胶印 graded reader 更轻、更柔和,地铁单手握持不割手。
一句话:它是“桥梁书”里的“独木桥”——窄,但正好逼你慢下来。
六、使用场景 3.0
早高峰地铁:左手吊环,右手拇指翻页,读完一篇只需两站路。
西语角破冰:把插画剪下来做“看图说话”卡片,话题立刻打开。
考前 30 天:每天 2 篇 + 跟读音频,41 天正好一轮,比刷题更有故事感。
七、价格与避坑
• Dover 定价 US$6.95,美亚直邮到手约 ¥70;
• 国内现货常见 ¥55–65,注意封底必须印有 “Dover Dual Language 2022 printing” 才是新版音频二维码;
• 影印版多为黑白铜版纸,重量翻倍,插画糊成一团,慎选。
结语:当你把书翻到最后一页
41 篇读完,你会发现右上角空白处已被自己写满铅笔注脚:不规则变位、喜欢的句子、甚至当天地铁上的心情。Dover 的纸质足够温柔,铅笔可擦、可再写。
那时,这本进口小书不再只是“reader”,而是你亲手批注的“私人西语成长日记”。下次翻开,纸张微黄、字迹微灰,而罗马大道的石子似乎已在脚下咯吱作响。