Usually, investors in the United States have bought stocks they expected to keep for many years. Over the long-term, the stock market has always increased. Short-term price decreases only affect people who sell stocks at prices lower than they paid for them. That is why during bull markets, experts tell investors to keep their stocks rather than to sell.
Recently, however, short-term trading has become more popular, especially the one called day trading. Day traders seek to earn money from the daily changes in the price of a stock. Day trading is an extremely risky form of investing. It is possible to gain a large amount of money very quickly by day trading. Most day traders, however, lose money.
通常,在美国的投资者购买他们期望多年持有的股票。股票的长期行情总是上涨的。短期的价格下跌只会影响那些以低于买入价抛售股票的人。那就是为什么行情处于“牛市”期时,专家会劝告投资者们坚持持股,不要抛售股票。
然而,近来短期交易变得越来越普遍,尤其是一种叫做日炒股交易的方式越来越流行。日炒股者希望从股票价格每日变化的股市中贏利。日炒股交易是一种风险极大的投资方式,当日交易有可能会快速赚大钱,但是大部分日炒股者都是赔钱的。
The performance of the stock market is measured by stock indexes. The Dow Jones Industrial Average follows the share prices of thirty leading industrial companies in the United States. The NASDAQ Composite Index is also a major stock index.
People usually have invested in companies that have strong earnings and a large share in their business market. But over the last few years, stocks of companies that promise future growth have had the greatest demand.
In a few years, investors should be able to trade stocks twenty-four hours a day. Seven days a week. And, in the future,
financial markets around the world are expected to be linked. We just have to be a little bit more patient.
My next lecture will focus on electronic dealing and broking, and their impact on the marketplace. Your attendance is most welcome.
股票市场的行情是以股票指数来衡量的。道・琼斯工业平均指数追踪美国三十家主要产业公司的股价行情。纳斯达克综合指数也是一个主要的股票指数人们通常投资于那些具有较强赢利能力而且占有很大市场份额的公司。而近年来,需求量最大的股票则是那些未来业绩看好的公司的长线股票。
几年以后,投资者将可能一周七天、一天24小时地全天候进行股票交易。而且,未来全球金融市场都将联网交易。让我们耐心地等侯一段时间吧。
下一期的讲座我将着重讨论电子交易与电子经纪及其对市场的影响,欢迎各位届时光临。
责任编辑:admin