返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
交传口译例文——中日合资企业签字仪式
2022-03-29 09:25:44    etogether.net    网络    



日本×××公司总经理×××先生:

中日两国各位朋友:

女士们、先生们:

新春伊始,万象更新。在这大好的日子里,我们今天在这里举行中日合资“大连×××有限公司”成立签字仪式。在此,受大连市政府委托,由我代表市政府主管部门讲几句话。


日本○○○会社社長○○○先生

中日両国の友人各位

みなさま

春節明け早々、森羅万象に新しき息吹を感じるこの好時節に、本日、ここに中日合弁による「大連○○○有限公司」設立の調印式を行う運びとな

りました。大連市政府の指名を受け、わたくしが大連市政府主管部門を代表して、一言ごあいさつを述べさせていただきます。


一年前,大连市政府决定在东京开设大连软件园,并在东京举行了盛大的开园仪式。在仪式上我有幸与贵公司总经理×××先生相识,谈及此次合资事宜,并达成了一致意向。后来经过双方公司的多次协商和现场考察,今天终于圆满达成了协议,作为主管部门负责人和本项目牵线人,我感到万分高兴,并借此机会向贵公司总经理×××先生表示衷心的感谢!

一年前に、大連市政府が東京で大連ソフトパークを設立することを決め、東京で盛大な開園式を行いました。その開園式典において光栄にも貴会社○○○先生にお目にかかり、話がこの度の合弁事業に及び、意向が基本的に一致しました。後に双方の会社の度重なる話し合いと現場視察を

通じ、本日にてついに円満なる合意に達することができた次第です。主管部門の責任者及びこの度の合弁事業の仲人として、正にこの上ない喜びを感じております。この場を借りて、貴会社社長○○○先生に心から感謝を申し上げます。


贵公司技术水平高,资金雄厚,在贵国同行中属于佼佼者。而此次合资项目的中方公司也是在改革开放大潮中涌现出来的大连当地非常成功的企业之一。因此,虽然在经济危机的影响下,中外各大银行对发放贷款都采取了十分谨慎的态度,但是,凭着双方公司的雄厚实力和良好信誉,中国国际信托投资公司和日本瑞穗银行已经欣然同意给予本项目总额15亿日元的贷款。我相信,双方的合作一定会进一步促进中日经济交流,最终形成一个双赢的美好局面。

貴会社は技術のレベルが高く、資金力が強くて、貴国の同業界切っての優良企業であり、今回の合弁相手の中国の会社も改革開放の波に乗って現れた地元大連では非常に成功した企業の一つであります。従いまして、経済危機の影響で中国と海外の各大手銀行が融資に軒並み謹慎な態度を取る中にもかかわらず、双方の会社のしっかりした実力と良好な信用により、中国国際信託投資公司及び日本瑞穂銀行が喜んで15億円の融資を約束してくださいました。わたくしは、双方の合弁はきっと更に中日両国の経済交流を促進し、最終的にはウィンウィンの素晴らしい局面になることを信じて疑いません。


本协议今天在此一经签字立即生效,今年4月起就要在大连保税区动工建厂了。在本项目工厂选址过程中,我们按照本项目生产的要求,在大连经济技术开发区、大连保税区、大连市高新园区等地进行了科学而认真的调查研究和充分协商。应该说经过我们双方的紧密合作和协商而最终选择的地点条件非常好:有良好的产业基础,有优惠的保税条件,距离机场和海港都很近,海陆空交通方便,物流手段先进,而且由于大连地区地处辽东半岛最南端,作为东北地区对外开放的窗口,对于外资及合资企业的优惠及保护政策十分完备,并且以东北三省为腹地,拥有丰富的原材料和充足的劳动力人口。这样一个集“天时、地利、人和”为一体的中日合资项目,一定会创造出辉煌的未来的。

本協定は今日ここで調印したら直ちに効力を発し、今年の4月より大連保税区でいよいよ工場建設に入ることになります。本プロジェクトの建設予定地の選定過程において、われわれはその生産の要求に照り合わせて、大連経済技術開発区、大連保税区、大連ハイテクパークなどで科学的かつ真面目なリサーチと十分な協議を進めました。双方の緊密な協力と協議によって選ばれた最終建設地の立地条件は非常に理想的だと言うべきであります。それは、良好な産業基盤、優遇される保税条件、空港と港に近い陸海空の交通利便性、進んだ物流手段の上、遼東半島の最南端に位置する大連地域は東北地方の対外開放の窓口として、外資系と合弁企業のための完備された優遇と保護政策、東北三省を後背地に抱える豊富な原材料と充足な労働力といったところであります。このような「天の時、地の利、人の和」を一身に集めた中日合弁プロジェクトは、必ずや輝かしい未来を作り出せるものでありましょう。


最后,祝今天成立的合资企业马到成功、前程似锦!

谢谢各位。


最後に、本日に成立する合弁企業の成功と洋々たる前途をお祈り致します。

どうもありがとうございました。



责任编辑:admin




上一篇:复杂词句的口译
下一篇:口译四大要领

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们