返回

翻译新闻

搜索 导航
超值满减
英国红砖大学开设中英翻译专业
2019-12-04 14:52:37    译聚网    中华教育网    



  随着中国对外开放程度的不断深化,和在世界贸易体系地位的不断提升,中英翻译逐渐成为了一门大热学科。无论是在科技、工业、医疗还是文化产业,通晓中英双语的人才都受到了极大欢迎。

利物浦大学


  2020学年,利物浦大学增设了MA Chinese-English Translation and Interpreting专业。顾名思义,这一专业着重培养学生的汉语-英语笔译和口译能力。通过一年在交替传译,同声传译,视觉翻译和公共服务口译方面的系统性培训,学生可以成功敲响进入专业翻译领域的大门。

利物浦大学MA

  依托于百年红砖名校,利物浦大学的中英翻译专业有着得天独厚的优势:


  -罗素联盟的学术水平和研究质量保证


  - 孔子学院教学支持


  - 利物浦市与中国的独特文化联结


学生将通过学习此课程掌握笔译和口译的实践技能。横跨笔译、视觉翻译,同声传译,交替传译和公共服务口译等多个模块,并接触政治、商业、贸易、媒体、文化、科技和文学等广泛主题。在此过程中,探索探索笔译和口译研究的主要理论方法和核心方法。



课程设置:


– 高级口译实践1


Advanced interpreting practice 1


– 高级口译实践2


Advanced interpreting practice 2


-高级笔译实践1




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:汉语盘点:2019年十大网络用语发布
下一篇:中德青年实习交流计划启动会在沪举行

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关新闻




PC版首页 -关于我们 -联系我们