返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
翻译硕士俄语基础考试大纲
2017-09-08 09:17:49    etogether.net    网络    


一、考试目的
俄语翻译基础考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的俄汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。

二、考试性质与范围
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求
1. 具备一定中俄文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2. 具备扎实的俄汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的俄汉/汉俄转换能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的俄汉/汉俄转换能力。各项试题的分布情况见“考试内容ー览表”。

五、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和俄汉互译。总分150分。
I. 词语翮译
1. 考试要求
要求考生准确翻译中俄文术语、缩略语或专有名词。
2. 题型
要求考生较为准确地写出题中的30个俄/汉术语、缩略语或专有名词的对应目的语。俄/汉文各15个,每个1分。总分30分。考试时间为40分钟。

 


[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:翻译硕士德语考试大纲
下一篇:翻译硕士俄语考试大纲

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们