[動詞連用形+てこそ]表示前后项的对应关系,强调前项的内容。因为...(才)。
1. 10年間一日も休まなかったという練習があってこそ、今日の彼がある。
正因为有十年如一日一天也没停止地苦练,才有今天的他。
2. 最後までやり通してこそ、それまでの苦労も報われるというものだ。
只有坚持干到最后,所付的艰辛才能有回报。
3. 彼女は人柄がよくて仲がいい友達があってこそ、どんな困難があってもはやく解決できたのです。
她因为人品好,有知心朋友,无论遇到什么困难都能很快解决。
4. 十五年にわたる日本での生活経験があってこそ、日本の読みにくい地名もすぐ読めました。
因为有长达15年的日本生活经历,日本的难读地名也能马上读出来。
5. 科学技術が発達してこそ人類の生存環境を改善する可能性もあるでしょう。
只有科学技术发展了,才有可能改善人类的生存环境。
责任编辑:admin