返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
……たところが讲解及例句
2023-12-22 09:32:05    etogether.net    网络    


(1) [動詞過去式+ところが]后项没能按前项的行为而发展。然而……,不过……,可是……。

1. どんな質問にも答えられるように充分準備しておいたどころが、誰も質問しなかったのでがっかりしました。

我做了充分准备,能够答任何问题,然而却没有一个人提问,令我很失望。

2. 出かけようとしたところが、客が来たので、遅れてしまった。

刚要出门,可是正好来了客人,所以来晚了。

3. 安いと思って買いに行ったところが、どの品も高かった。

以为便宜去买了,可是东西都很贵。

4. おもしろい映画だというので、行ってみたところが、たいしたことはなかった。

听说是很有意思的电影,就去看了看,其实并没什么大意思。

5. 今度はきっと褒められると思っていたところが、かえって叱られた。

我想这回一定受表扬,可反倒挨了批评。


(2) [動詞過去式+ところが]后项承接前项,比预料的要好。一般可不译。

1. 子供のことを花子さんに頼んだところが、早く引き受けてくれました。

我把小孩托付给花子小姐,她欣然接受了。

2. 佐藤さんは自分がひどい病気になったと信じ込んでいたところが、医者の診察結果、胃潰瘍とわかって急に元気になった。

佐藤认为自己得了重病,医生诊断的结果是得了胃溃疡,马上就有了精神。

3. 今年の大学入学試験はよくできなかったので、だめだと思っていたところが、合格通知が来た。

今年的大学考试没考好,一直以为不行了,可来了录取通知书。

4. あんな遠いところへは一人で行けないと思っていたところが、もう無事についたという電話がきた。

那么远的地方本以为不可能一个人去,可已经来电话,说平安到了。

5. 値段がかなり高いと思っていたところが、案外安く手に入った。

一直认为相当贵,可意外便宜地买到了手。


责任编辑:admin



上一篇:……たところで讲解及例句
下一篇:……たところ讲解及例句

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们