返回

日语学习

搜索 导航
日语尊敬语与谦让语混淆简单讲解
2022-11-08 09:17:41    etogether.net    网络    


先生が事務室にいらっしゃいますから,うかがって下さい。


【分类】待遇表现

【原因】尊敬语与谦让语混淆

【解说】要表达的意思是:“老师在办公室里,请去问吧!”


敬语表现中容易出的错误就是尊敬语与谦让语混淆,结果适得其反,变尊敬为不恭了。

例题从句尾的ください可以看出对说话对方是尊敬的,应该用敬语动词 。而うかがう是谦让语动词,如表现自己的动作用うかがいましょう则很自然。

表示谦让的敬语动词,如:


○ 参る——行く、来る


○ 伺う——聞く、訪ねる


○ 致す——する


○ 申し上げる——言う等。


这些表示谦让的敬语动词都不能接ください来命令对方,命令式要接表示尊敬的敬语动词,如:


○おいでになる——行く、来る


○なさる——する


○おっしゃる——言う


○いらっしゃる——いる等。


【正解】先生が事務室にいらっしゃいますから,おききになって下さい(或:きいて下さい)。


责任编辑:admin




上一篇:……かいなか[か否か] 用法简单讲解
下一篇:……か……ないかのうちに简单讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们