要说今年冬奥中诞生的顶流,除了谷爱凌,妥妥地还有冰墩墩。
法国人的发音,总是在意料之中又带着一些「惊喜」,我猜到了「冰」会被读成「兵哥」,没想到后面的「容融」会变成「轰轰」……
老外读的时候参照的是他们的英文名:Bing Dwen Dwen、Shuey Rhon Rhon。如果你周围有法国人,不妨让他们读读看,看看他们会读出什么不一样的花……