Selon un sondage réalisé par YouGov, l’italien arrive en première position, devant le français et l’espagnol.
YouGov的一项调查显示,意大利语排名第一,超过了法语和西班牙语。 Molière se retourne dans sa tombe. Dante jubile. 莫里哀转身回到坟墓。但丁欣喜若狂。 D’après un sondage réalisé du 18 au 21 juin 2021 par YouGov, et publié par Berlitz France Licorne, spécialiste en langue et communication interculturelle, 39% des 1010 personnes interrogées affirment que l’italien est la langue la plus séduisante. «Con te partirò»... Est-ce l’accent chaud et musical des compatriotes de Bocelli qui séduit autant ? Ou la saveur de leur gastronomie? Las, c’est au pays de l’Arioste que l’on parle l’idiome le plus charmant. 根据2021年6月18日至21日由YouGov进行的一项调查,并由语言和跨文化交流专家Berlitz France Licorne公司发布,在1010名受访者中,39%表示意大利语是最有吸引力的语言。《告别的时刻(Con te partirò)》……是波伽利的同胞们温暖且富有音乐感的口音如此吸引人?还是他们的美味佳肴吸引人?哎呀,正是在阿里奥斯托的家乡,才有这种最迷人的语言吧。 L’anglais, que les Français utilisent fréquemment dans leur quotidien, se montre, d’après l’enquête, bien mauvais élève: seuls 7% d’entre eux le considèrent plus attirant que le français, le reléguant à la quatrième position. Le ton guttural et coloré de l’espagnol se place juste devant, en troisième position avec un petit 9%. Le français n’est pas si mal placé puisqu’ils sont tout de même 25% à la considérer comme la langue la plus glamour. Et le russe dans tout ça? La patrie de Tolstoï remporte 2% des suffrages, à égalité avec le portugais. 根据这项调查,法国人在日常生活中经常使用的英语表现不佳:只有7%的人认为英语比法语更有吸引力,使其降至第四位。语调嘶哑生动的西班牙语排名稍靠前,以9%的比例位居第三。法语也不是那么糟糕,25%的受访者认为它是最有魅力的语言。俄语的情况如何?托尔斯泰的祖国赢得了2%的支持,与葡萄牙语持平。 Parmi les sondés, 2% ont également décerné le prix de la plus séduisante des langues à des idiomes plus lointains, comme le grec, le polonais, l’arménien, le swahili, le tchèque, le japonais, le créole, l’hindi, l’anglais américain, le croate ou encore le yiddish. 在受访人群中,其中2%还将最有吸引力的语言奖授予了来自更远地区的语言,如希腊语、波兰语、亚美尼亚语、斯瓦希里语、捷克语、日语、克里奥尔语、印地语、美式英语、克罗地亚语和意第绪语。 À l’étranger, la langue de Musset ne se porte pas si mal. Au contraire, elle bénéficie même d’un succès rafraîchissant. En 2017, une étude menée par Babbel, et réalisée auprès de plus de 15 000 utilisateurs de cette application d’apprentissage des langues, avait montré que l’accent français était réélu «le plus sexy au monde» . Les Italiens eux-mêmes étaient, selon cette enquête, 47% à envier notre prononciation si identifiable. De quoi rassurer les plus chauvins de nos compatriotes. 在国外,缪塞的语言表现并不差。相反,它获得了令人耳目一新的成功。2017年,Babbel这个语言学习软件对其15000多名用户进行的一项研究表明,法语口音再次被评为“世界上最性感的口音”。在此调查中,47%的意大利人羡慕法语独特的发音。这足以让法国同胞中最沙文主义的人放心。