会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     200字以内将免费由人工为您翻译!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译

科技翻译

  • 科技名词的“对译法”介绍 (2017-11-22)
    英语译文中的词(或概念)与汉语原文中的词(或概念)一一对应,顺序相同,被不少译者称之为对译法。
  • 科技翻译中的准确性问题 (2017-11-15)
    准确性的要求是最基本的,科技翻译尤其如此,科技翻译之所以区别于文学翻译和其它翻译,因为它首先要求准确性,即忠实原文。
  • 科技英语语法句法特点 (2017-11-03)
    科技英语毕竟不是一种独立存在的语言,只是科技英语在某些语法现象上使用频率较高于一般英语、在语法句法上有其独特之处。
  • 科幻小说翻译的标准 (2017-10-27)
    文学翻译的创造性原则,也是翻译科幻小说必须遵循的原则,必须把翻译科幻小说提到艺术创作的高度,才能有佳译。
  • 工程合同翻译的语法与逻辑 (2017-10-26)
    工程合同翻译不仅离 不开语法分析与逻辑判断,而且体现其理解准确、表达严谨、用同规范的客观要求在很大程度上取决于二者的有...
  • 科幻小说翻译主要参考书介绍 (2017-10-24)
    ​科幻小说翻译当然要了解科幻发展史和有关作家的情况,而最好的工具书是科幻百科全书、科幻小说史、科幻评论集等。
  • 科技翻译并非1 + 1 = 2 (2017-10-17)
    科技翻译是ー种把多学科知识交叉的内容再现出来的艺术,并非1 + 1 =2,而是ー种复杂的创造性的思维活动。
共107条记录 1/11页  首页 上一页 下一页 尾页  第