会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     200字以内将免费由人工为您翻译!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译

商务翻译

  • 翻译的两个层面-全译与变译 (2018-04-17)
    全译的标准自然是趋近于极似,而变译的标准则在极似之外的八个层次中。现结合一则广告翻译说明全译与变译的标准之别。
  • 翻译过程中的“进去”与“出来” (2018-04-16)
    我们可以将翻译过程分为两个阶段,即:“进去”与“出来”,换言之,理解与表达,一个好的译者应做到“进得去”和“出得来”。
  • 汉语公示语的英译原则 (2018-04-12)
    从上面的分析不难看出,英语公示语具有严格的规范性和标准性,因此进行公示语的汉英翻译要遵循以下原则。
共212条记录 1/22页  首页 上一页 下一页 尾页  第