会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语阅读学习 > 正文

法国人说我「手很绿」啥意思?

发布时间: 2022-01-23 20:16:21   作者:etogether.net   来源: 沪江法语公众号   浏览次数:
摘要: 法国人说我「手很绿」啥意思,这是一个很常见的表达“avoir la main”的变体,这个表达的意思是某个人在某一领域极具天赋。

Avoir un poil dans la main

释义:懒惰(懒得手都长毛了)


来源:L’expression semble exister depuis le XIXe siècle. On disait alors « avoir du poil dans la main » pour figurer qu’une personne était paresseuse. On voit bien l’image d’un individu ne se servant jamais de ses mains, et dans lesquelles auraient pu pousser des poils….

这个表达似乎诞生于19世纪。当时人们说“一个人手长毛了”用来表达一个人很懒惰。其实很容易想象这个画面,一个人一直不用自己的手,懒得最后手都长毛了…


Avoir la main verte

释义:擅长园艺


来源:Il s’agit d’une version d’une expression courante : « avoir la main », qui désigne quelqu’un qui est doué dans un domaine particulier. En ce qui concerne les plantes, cela n’étonnera personne : la plupart sont vertes. Cette expression est assez récente, et date du milieu du XXe siècle.

这是一个很常见的表达“avoir la main”的变体,这个表达的意思是某个人在某一领域极具天赋。那么说一个人擅长园艺,用“有一双绿手”这个表达也不会让任何人震惊,毕竟大多数植物都是绿色的。这个表达出现的比较晚,大概出现于20世纪中叶。


Casser les pieds de quelqu’un

释义:使某人感到无聊


来源:Trouvant son origine dans l’argot de la fin du XIXe siècle, « casser les pieds à quelqu’un » signifie l’ennuyer beaucoup. Le verbe « casser » est à prendre dans le sens d' »écraser ».

这个表达出现于19世纪末,“casser les pieds à quelqu’un”的意思就是让某人感觉非常无聊。“casser”在这个表达里的意思是“écraser”(碾压、压垮)。


Rentrer dans sa coquille

释义:自闭


来源:Rentrer, rester… dans sa coquille « se renfermer dans l’isolement, l’inaction ». Au XVII siècle, rentrer dans sa coquille signifiait plus précisément « se retirer d’une entreprise téméraire ». Comme dans l’expression antonyme sortir de sa coquille (fin XVIIe s.), la métaphore s’appuie sur le comportement de l’escargot et d’animaux similaires.

Rentrer/rester dans sa coquille的含义都是:“让自己沉浸在孤独之中,一动不动”。在十七世纪,“rentrer dans sa coquille”有更为具体的含义,即:“放弃一项大胆的计划”,这个比喻是来自蜗牛以及其他类似有壳动物的行为。


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)