〔例 6〕俄文:Как он тронулся с места, так и все пошли.
中文:他一离开座位,所有的人也都走开了。
④ 連接比較从屬句
〔例 7〕俄文:Электрический ток протекает по проводнику, как вода протекает по
трубе.
中文:电流通过导線,像水流过管子一樣。
V. 連接短語
① 比較
〔例 8〕俄文:Поезд летит как стрела.
中文:列車像箭一样飞馳。
② 相当於「В качестве」
〔例 9〕俄文:Мы, как инженеры, должны знать это.
中文:我們是工程师,就应当知道这一点。
VI. 連接插入語,例如,
как известно 大家知道;
как видно 可以看出;
как указано выше 前面說过;等等。
此外,还有其他用法,或者不必說明,例如「так как(因为 ……所以)」;或者在科学技术書中很小見,可以从略。
责任编辑:admin