返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
翻译日语使役句应注意事项
2018-12-12 09:18:51    etogether.net    网络    


人騒がせ/惊动旁人嬉しがせ/讨人欢喜

思わせぶり/暗中示意厭がらせ/令人讨厌

(8)文语使役助动词是“す(さす)”和“しむ”其用法、同义都和“せる(させる)”、“しめる”一样,现已淘汰不用。但“す(さす)”仍残留在口语中,多出现在文章里,五段活用动词的未然形接上“す”、构成新型的带有使役作用的五段动词。译时须注意。例如: 

動かす/使其移动疑わす/让人惑疑

減らす/使之威去留めす/使之留下

通わす/使之通顺轟かす/使轰鸣

澄ます/使之澄清鳴らす/弄出声音

散らす/使之零乱響かす/弄响 

惑わす/使之困惑        涌かす/促其发生

迷わす/使……迷惑

匂わす/使……发出味来

降らす/使降下 

乾かす/弄干 

漏らす/漏掉

漂わす/使之漯浮


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:如何查找平行文本
下一篇:对原文的改动要有利于达到翻译目的

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们