返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
现代英语的发展趋势
2017-11-16 09:10:42    etogether.net    网络    



most pleasant 代替 pleasantest
有时省略去冠词,例如: in U.S.A.代替 in the U.S.A.
working class 代替 the working class
从句连词that的省略: 主语从句:
It turned out he belonged to their race.
表语从句:
Yet the fact is we know very little about her.
同位语从句:
标点符号的省略: 现代英语在标点符号使用方面,比较自由、松散,能不用的尽 量不用。如:
并列句的两个分句中,逗号的省略;
But now they were going slower(, )for both of them were tired out.
数词或缩写词复数号的省略:
in the 1890s    three PhDs
缩写词后•句点的省略:
MP    USA
HKSAR(Hong Kong Special Administrative Region)
以上只是简要概括了现代英语词汇与语法的一些特点,其中有的改变仅仅是现象,不一定就被公认为规范的。



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:英语翻译中“词义引申”操作的体现
下一篇:英汉否定式的比较与翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们