返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
科技长难简单句的分析
2022-06-23 09:13:56    etogether.net    网络    



(一)长难简单句分析的一般步骤与方法:


1. 分析句子主要矛盾—主语和谓语:通读全句,找出句中所有的动词形式,区别其中谓语动词与非谓词动词,确定句的谓语,从而通过词义和语法分析找出句子的主语:


(1)主词与谓词在人称,数上应保持一致。

(2)除倒装句外,主语都在谓语之前。


2. 分析除谓语外的其它成分时,要特别注意多级短语的分析。


3. 分析句中是否有分隔、强调、倒装、省略现象,插入成分及注意如何理解等等。


(二)长难简单句分析例解:

Lathe sizes range from very little lathes with the length of the bed in several inches to very large ones turning a work many feet

in length.

车床有大有小,小的床身只有几英寸,大的能车削几英尺长的工件。


图解:

1.png


说明:

① 此句的主语是 lathe sizes。

② 谓语动词是range,动词 range常跟有from…to…介词短语作共状语。

③ 介词短语 with the length…in several inches 作lathes的定语。

④ turning a work是现在分词短语,作ones的定语。

⑤ many feet in length 短语中many feet是in length的程度状语,一起作work的定语。


责任编辑:admin




上一篇:科技日语的标点符号
下一篇:文脉理解~は~が使用する

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们