返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
“损坏”、“损伤”、“破坏”等的科技表示法及翻译示例
2020-11-02 08:57:41    etogether.net    网络    



常用的动词有: 常用的名词有:

damage 损坏,毁坏,损害 damage

destroy 破坏,摧毁,毁坏 destruction

harm 危害;损害,损伤 harm

hurt 危害,损害,伤害 hurt

impair 损害;损伤 impairment

injure 损伤;损害;伤害 injury

ruin 毁坏,破坏 ruin

spoil 弄坏,损坏 spoilage


Damage to the soil will destroy the balance of nature .

土壤的毁坏会破坏生态平衡。

Overloading harms a spring balance .

负荷过重会损坏弹簧秤。

A faulty transistor impairs the functioning of a radio .

不合格的晶体管会损害收音机的功能。

Defective products injure the maker’s image .

不合格的产品有损厂家的形象。

Long exposure to elements caused the ruin of the monument.

长期的风吹雨淋造成了纪念碑的破坏。

Exposure to the rain has spoiled this machine.

雨淋损坏了这部机器。

The motor was damaged by overheating.

电动机由于过热而损坏了。

No-one suffered any hurt in the accident.

这次事故中谁也没有受伤。

The destruction by the earthquake was serious.

地震造成的破坏是严重的。



责任编辑:admin





上一篇:英中对照“增字”翻译法(科技类)
下一篇:“对比”、“对照”等的科技表示法及翻译例

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们