返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
文学名著最好的中文译本有哪些?
2017-12-26 11:34:17    etogether.net    知乎    




伏尔泰——傅雷《伏尔泰小说选》等


卢梭—— 范希衡 黎星《忏悔录》、《社会契约论》等(史哲类外文书籍,人民文学出版社,上译,商务出版社,译林,都还可以。)


大仲马——蒋学模/郑克鲁/李青崖《基督山伯爵》、《三个火枪手》


小仲马——王振孙《茶花女》等


司汤达——罗新璋/郝运《红与黑》


莫泊桑——柳鸣九《莫泊桑短篇小说选》


波德莱尔——戴望舒/钱春绮/陈敬容《恶之花》


罗曼·罗兰——傅雷《约翰克里斯朵夫》


乔治桑——郑克鲁/郑永慧《魔沼》等


纪德——盛澄华《地粮》等


加缪——柳鸣九/郭宏安《局外人》等


左拉——郑永慧/罗国林《娜娜》等


普鲁斯特——周克希/徐和谨《追忆似水年华》


都德——郝运《都德小说选》


玛格丽特·杜拉斯——王道乾《情人》



俄国文学



列夫·托尔斯泰——草婴《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》、《复活》等


普希金——查良铮《青铜骑士》等





[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:英汉翻译中冗余的平衡
下一篇:歌曲翻译的优劣,关键在于“配歌”

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们