18.Fast-food restaurants can be seen all over the country.
快餐店在全国到处可以看到。
19.Speed is a very important factor in the life of an American.
美国人的生活中,速度是最重要的部分。
20.People usually have a short lunch break or they just do not want to waste their time eating.
通常人们的午餐休息时间很短,即使午餐时间充裕,美国人也不愿在用餐上花费过多的时间。
21.Because fast-food restaurants are places which take care of hundreds of people in a short time, there is usually very little waiting.
由于快餐饮食店可以在很短时间里向数以百计的客人共餐,所以人们通常无需排队。
22.And the food is always cheap.
快餐食品的价格总是低廉的。
23.Some examples are burger, pizza and fried chicken places.
烹制汉堡包、批萨馅饼和炸鸡的餐馆均属这一类快餐饮食店。
24.Americans’ attitude toward food is changing, too.
美国人对饮食的看法也在发生变化。
25.The traditional big breakfast is losing popularity.
早餐须风盛的传统饮食习惯已为越来越多的人所抛弃。
26.People are rediscovering the social importance of food.
人们正在重新认识饮食的社会意义。
27.Dinner with family or friends is again becoming a very special way of enjoying and sharing.
与家人或朋友共同进餐又成了即可享受人生乐趣,又可互相交流信息的一种非常特殊的方式。
28.Like so many people in other cultures, many Americans are taking time to relax and enjoy the finer tastes at dinner, even if they still rush through lunch at a hamburger stand.
虽然许多美国人仍然会站在汉堡包摊前匆匆打发自己的午餐,但是在晚餐时,美国人同其他国家的许多人一样,会静下心来从容不迫地品尝菜肴美味。
上一篇:英译汉高级口译经典必背句型 - 美国快餐店
下一篇:英译汉高级口译经典必背句型 - 气象心理学
微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。
相关行业文章