问:一位澳大利亚外交官称,澳贸易部长乔博近日访华期间曾要求会见中国商务部长,但遭到了中方拒绝。你能否解释原因?
答:据我了解,乔博部长是应澳大利亚阿德莱德港澳式橄榄球队俱乐部的邀请到上海观看比赛。我不了解他在中国的其他活动安排。
Q: An Australian diplomat said that when Australian trade minister Steven Ciobo came to China recently, he requested a meeting with his counterpart, but this was refused. Can you tell us why China refused to grant a meeting?
A: According to my information, Minister Steven Ciobo was invited to watch a game in Shanghai by the Port Adelaide Football Club. I am not aware of the other arrangements during his stay in China.
但是我可以重申,我们认为中澳关系健康稳定发展符合两国根本利益。我们希望澳方同中方相向而行,在相互尊重、平等相待原则基础上,多做有利于增进双方互信与合作的事,推动中澳关系沿着正确轨道向前发展。
问:俄罗斯外长拉夫罗夫已经到达平壤,今天与朝鲜外相会谈,有一些专家认为美韩朝签署和平协议的进程需要俄罗斯和中国的参与,外交部对这种观点有什么评论?中方对拉夫罗夫此次访朝有何评价?
I would like to reiterate that we believe that the sound and steady development of China-Australia relations serves the fundamental interests of our two countries. We hope that the Australian side can join hands with China, based on the principles of mutual respect and equality, to contribute more to mutual trust and cooperation and move forward China-Australia ties along the right track.
Q: Russian Foreign Minister Sergei Lavrov has arrived in Pyongyang and today he held talks with his DPRK counterpart. Some experts believe that the process of signing a peace deal on the part of the US, the DPRK and the ROK calls for the participation of Russia and China. What is the Foreign Ministry's comment on this observation? What is your comment on Foreign Minister Sergei Lavrov's visit to the DPRK?
答:关于拉夫罗夫外长访朝情况,我们还没有看到相关的消息发布,因此暂不便做评论。中方支持半岛早日结束战争状态,主张构建持久的和平机制来取代临时的停战机制,中方作为半岛问题重要当事方和当年停战协定缔约方,一直并将继续为此发挥建设性的作用。我们知道,俄罗斯一直在为推动半岛实现无核化、政治解决半岛核问题努力发挥积极和建设性的作用。我们欢迎俄方继续为此发挥应有作用。
问:美国白宫称,美国在军事和经济方面的极限施压政策成功地让朝鲜回到弃核谈判上来,中方是否认同该观点?朝鲜局势不稳定对中国不利,美国将取得战略优势,而中国将付出代价。中国是否将为朝鲜提供物资援助以保护其不受美国制裁的影响?
A: Regarding Foreign Minister Sergei Lavrov's visit to the DPRK, we have not seen relevant press release, so we are not in the position to make comments on it. China supports an early end to the state of war on the Korean Peninsula and advocates replacing the temporary armistice with a permanent peace regime. As a major party concerned to the Korean Peninsula issue and a signatory to the Armistice Agreement, China will continue with its constructive role to this end. We know that Russia has been playing a positive and constructive role in denuclearizing the Peninsula and politically resolving the Korean Peninsula nuclear issue. The Russian side is welcome to continue playing its part to this end.
Q: The White House says that its policy of maximum military and economic pressure has succeeded in bringing the DPRK to negotiate for nuclear disarmament. Does China agree with this? Instability in the DPRK would be harmful to China. It could be a strategic gain for America at China's expense. Is China willing to use material support to shield the DPRK from the effects of US sanctions?