返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
萨摩亚大使王雪峰在中萨两国《关于派遣中国医疗队赴萨摩亚工作的议定书》签署仪式上的致辞(中英对照)
2018-05-25 09:23:14    译聚网    中华人民共和国外交部    



  中国医疗队除了提供诊疗服务外,还将开展临床交流和培训,定期开设讲座和研讨会,为相关医学院校学生教授课程,加强与萨方医务人员的交流,协助萨医院主要科室的能力建设。同时,每年向萨卫生部和医院捐赠一批药品、器械和物资。


  女士们、先生们, 


  自上世纪80年代开始,中国政府就向萨摩亚派出援外医疗队,义务为当地患者提供各类医疗服务,受到萨民众的热烈欢迎。截至目前,中国已累计派出14支医疗队,大约100名中国医生在萨各类医院工作。除了长期医疗队,中国政府还定期派出短期医疗队,如广东省中山大学中山眼科中心眼科专家每年来萨摩亚,无偿为萨患者进行白内障复明手术,使多名白内障患者重见光明。中国政府还援建了萨国家医院。去年,中国政府还组织了多个妇女儿童医护人员培训班,邀请萨医生、护士赴中国交流和培训。


Besides medical services, the Chinese medical team will also provide clinical training, lectures and seminars for both staff members of the hospitals and medical students of the universities so as to help the capacity building of the relevant departments of the hospitals. During the two years, the Chinese medical team will also provide a certain amount of medicine, equipment, and relevant materials to Ministry of Health of Samoa. 


Ladies and gentlemen,


The cooperation in the medical field between China and Samoa has a long history and has achieved fruitful results over the years. Since 1980s, Chinese government has started sending medical teams to Samoa to provide voluntary medical services to Samoan people. Up to now, altogether nearly 100 medical professionals of 14 medical teams have worked in various hospitals in Samoa. In addition to these medical teams, Chinese government has also sent medical teams on short-term medical tours to Samoa. For example, in recent years, the ophthalmologists from Zhongshan Ophthalmologic Center of Sun Yat-sen University of Guangdong Province came to Samoa each year to perform free cataract surgeries on local patients and help them regain their sights. Chinese government also provided aid in building Tupua Tamasese Meaole hospital. Last year, dozens of Samoan doctors and nurses were invited to attend medical training programs held in China.


  女士们、先生们,


  中萨两国在医疗卫生领域的合作互补性强,前景广阔。我衷心希望,以本议定书的签署为契机,两国医疗卫生领域的合作能再上一层楼,结出更丰硕的成果。


  谢谢大家!



Ladies and gentlemen,


There's still a lot more we can do in cooperation in the medical field between China and Samoa. I hope with signing of this agreement, there will be more and more fruitful results in our cooperation which will bring more and more tangible benefits to Samoan people. 


Thank you! 



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:驻英国大使刘晓明在英国亚洲之家的主旨演讲:《展现大国担当,共享中国机遇》(中英对照)
下一篇:驻南非大使林松添在南非推介会上讲话(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们