推广节能技术与节能产品。发布三批共115项国家重点节能技术推广目录,在钢铁、建材、化工等行业重点推广7项节能技术。实施节能产品惠民工程,通过财政补贴推广高效照明产品、高效空调、节能电机等节能产品,通过中央财政补贴支持推广了3.6亿只高效照明产品、3000万台高效节能空调、100万辆节能汽车,实现年节能能力200亿千瓦时。开展节能与新能源汽车示范推广工作,率先在公共服务领域推广使用混合动力、纯电动和燃料电池汽车。建立节能产品优先采购制度,制定了节能产品政府采购清单,对空调、计算机、照明等9类节能产品实行强制采购。“十一五”期间,纯低温余热发电、新型阴极铝电解槽、高压变频、稀土永磁电机、等离子无油点火等一大批高效节能技术得到普遍应用,高效照明产品市场占有率达67%,高效节能空调市场占有率达70%。
发展循环经济。开展国家“城市矿产”示范基地建设,推进重点城市报废机电设备、废旧家电、废塑料、废橡胶等废弃资源的规模利用、循环利用和高值利用。积极推进大宗工业固体废弃物综合利用,“十一五”期间,综合利用粉煤灰约10亿吨、煤矸石约11亿吨、冶炼渣约5亿吨。安排中央投资支持再制造产业化项目建设,截至2010年底,中国已形成汽车发动机、变速箱、转向机、发电机共25万台(套)的再制造能力。
Promoting energy-saving technology and products. China has released a total of 115 state key energy-efficient technology promotion catalogues in three batches, and specially promoted seven energy-efficient technologies in the iron and steel, building material and chemical industries. The government has launched a project to promote energy-efficient products for the benefit of the people, and promoted high-efficiency illumination products and air-conditioners, energy-efficient motors and other energy-efficient products by way of government subsidies. The central treasury has appropriated subsidies to support the production of and promote the use of some 360 million high-efficiency illumination products, 30 million high-efficiency air conditioners and one million energy-efficient motor vehicles, which have realized an annual energy-saving capacity of 20 billion kwh. China has carried out energy conservation and new-energy vehicle demonstration and promotion, and taken the lead in using mixed-power vehicles, electric vehicles and fuel cell vehicles. The government has established a preferential procurement system for energy-efficient products, released a government procurement list of energy-efficient products, and ordered mandatory procurement of nine kinds of energy-efficient products, including air-conditioners, computers and illumination products. During the Eleventh Five-Year Plan period, a large variety of high-efficiency energy technologies were widely applied, including low-temperature waste heat power generation, new type cathode aluminum reduction cells, high-voltage frequency conversion, rare earth permanent magnet motors and plasma oil-less ignition. Meanwhile, the market share of high-efficiency illumination products reached 67 percent, and that of high-efficiency air-conditioners, 70 percent.
Developing a circular economy. National "city mine" demonstration bases have been built to promote the concentrated, circular and high-added-value utilization of obsolete electromechanical equipment, waste household appliances, plastic and rubber, and other waste resources in key cities, and efforts are being made to promote the comprehensive utilization of major industrial solid waste. During the Eleventh Five-Year Plan period, China comprehensively utilized about one billion tons of fly ash, 1.1 billion tons of coal slag, and 500 million tons of metallurgical slag. The central government funded the industrialization of remanufacturing projects. By the end of 2010, China had formed a remanufacturing capacity of automobile engines, gearboxes, steering engines and electric generators, totaling 250,000 pieces (sets).