返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
《中国应对气候变化的政策与行动(2011)》(中英对照)I
2018-04-09 09:14:20    译聚网    国新网    



 (2011年11月)


中华人民共和国国务院新闻办公室


    

    目录


    前言


    一、减缓气候变化


    二、适应气候变化


    三、基础能力建设


    四、全社会参与


    五、参与国际谈判


    六、加强国际合作


    七、“十二五”时期的目标任务和政策行动


    八、中国参与气候变化国际谈判的基本立场


    结束语


    

    前言


China's Policies and Actions for Addressing Climate Change


Information Office of the State Council The People's Republic of China


November 2011, Beijing


Contents


Foreword


I. Mitigating Climate Change


II. Adapting to Climate Change


III. Enhancing Basic Capability


IV. Participation of the Whole Society


V. Participation in International Negotiations


VI. Strengthening International Cooperation


VII. Objectives, Policies and Actions during the 12th Five-Year Plan Period


VIII. China's Basic Position in International Climate Change Negotiations


Concluding Remarks


Foreword




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《中国应对气候变化的政策与行动(2011)》(中英对照)II
下一篇:《中国的对外贸易》(中英对照)IV

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们