——坚持与地方经济社会发展相协调。正确处理局部与整体、当前与长远的关系,维护正常的稀土行业发展秩序。
(二)主要目标
在短期内,建立起规范有序的资源开发、冶炼分离和市场流通秩序,资源无序开采、生态环境恶化、生产盲目扩张和出口走私猖獗的状况得到有效遏制;稀土资源回收率、选矿回收率和综合利用率得到提高,资源开发强度得到有效控制,储采比恢复到合理水平;废水、废气、废渣排放全面达标,重点地区生态环境得到有效恢复;稀土行业兼并重组加快推进,形成规模、高效、清洁化的大型生产企业;新产品开发和新技术推广应用步伐加快。在此基础上,进一步完善稀土政策和法律法规,逐步建立统一、规范、高效的稀土行业管理体系,形成合理开发、有序生产、高效利用、技术先进、集约发展的稀土行业持续健康发展格局。
- Adhering to coordinated development of local economy and society. The state will strive to correctly handle the relations between local and overall development and current and long-term development, and maintain a normal order of industrial development.
2. Main Targets
Within a short period of time, the state will strive to establish a regulated and orderly system of rare earth resource exploitation, smelting and separating, and market circulation, and effectively control the disorderly exploitation of resource, deterioration of the ecological environment, blind expansion of production, and rampant smuggling; increase the recycling rate of rare earth resources, the recycling rate of ore dressing recovery, and the rate of comprehensive utilization, enforce effective control over the intensity of resource exploitation, and restore the reserve-extraction ratio to a proper level. It will make sure the discharge of waste water and gas and slag meet the established standards, and effectively restore the ecological environment in key areas. It will push forward merger and reorganization in the rare earth industry, and develop large-scale, highly efficient, and clean production enterprises. New product development and new technology application will be accelerated. On this basis, the state will further improve related policies and laws and regulations regarding the rare earth industry, gradually establish a unified, standardized, and highly efficient administrative system for the industry, and develop a sustainable and healthy development pattern featuring rational mining, orderly production, efficient utilization, advanced technology and intensive development.
三、有效保护和合理利用资源
稀土作为一种不可再生的自然资源,必须采取措施有效保护、合理利用。多年来,中国努力对稀土实施保护性开采,促进资源的可持续利用。
III. Effectively Protecting and Rationally Utilizing Rare Earth Resources
Rare earths, as a non-renewable natural resource, need to be effectively protected and rationally utilized. As part of its drive to ensure the sustainable use of resources, China has been practicing protective exploitation of its rare earth resources for many years.