中国能源企业遵循平等互惠、互利双赢的原则,积极参与国际能源合作,参与境外能源基础设施建设,发展能源工程技术服务合作。中国企业对外投资合作开发的能源资源,90%以上都在当地销售,增加了全球能源市场供应,促进了供应渠道的多元化。中国能源企业在对外投资合作时,遵守当地法律法规,尊重当地宗教信仰和风俗习惯,在实现自我发展的同时,积极为当地经济社会发展作出贡献。
在今后相当长一段时间内,国际能源贸易仍将是中国利用国外能源的主要方式。中国将按照世界贸易组织规则,完善公平贸易政策,开展能源进出口贸易,优化贸易结构。综合运用期货贸易、长协贸易、转口贸易、易货贸易等方式,推进贸易方式多元化。积极参与全球能源治理,加强与世界各国的沟通与合作,共同应对国际货币体系、过度投机、垄断经营等因素对能源市场的影响,维护国际能源市场及价格的稳定。
Following the principle of equality, mutual benefits and reciprocity, Chinese energy enterprises are actively involved in international energy cooperation, participating in overseas energy infrastructure projects and expanding cooperation in energy engineering and services. Ninety percent of Chinese enterprise-invested energy resources abroad are sold locally, thus increasing and diversifying supplies in the global energy market. When investing in foreign countries, Chinese energy enterprises abide by local laws and regulations, and respect the religious beliefs and customs of the local people. They actively make contributions to local economic and social development while achieving self-growth.
For a fairly long time to come, international energy trade will remain the major way by which China utilizes foreign energy sources. China will improve policies for fair trade and optimize the trade structure, and conduct energy imports and exports in accordance with the WTO rules. It will diversify the modes of trade and comprehensively use such methods as futures trade, long-term agreements, entrepot and barter trade. China will actively participate in global energy management. It will intensify exchanges and cooperation with other countries, addressing together the impact of the international monetary system, excessive speculation and energy market monopoly, thereby maintaining the stability of international energy market and energy price.
能源问题关系国计民生,关系人类福祉。为了减少能源资源问题带来的纷争和不平等,实现世界经济平稳有序发展,推动经济全球化向着均衡、普惠、共赢的方向发展,需要国际社会树立互利合作、多元发展、协同保障的新能源安全观。为了共同维护全球能源安全,中国主张,国际社会应着重在以下三个方面作出努力:
——加强对话与交流。加强能源出口国、消费国和中转国之间的对话和交流,是开展能源国际合作的基础。国际社会应进一步密切双多边关系,加强在提高能效、节能环保、能源管理、能源政策等方面的对话交流,完善国际能源市场监测和应急机制,深化在信息交流、人员培训、协调行动等方面的合作。
Energy is of vital importance to economic development and people's well-being. In order to reduce conflicts and inequality brought about over access to energy resources, achieve a stable growth of the world economy and make the economic globalization lead to a balanced, universally beneficial and win-win development, the international community should foster a new energy security concept featuring mutually beneficial cooperation, diversified development and common energy security through coordination. To jointly ensure global energy security, the Chinese government calls for international efforts in the following three aspects:
-- Strengthening dialogues and exchanges. Strengthening dialogue and communication among energy exporting, consuming and transiting countries is the foundation of international energy cooperation. The international community should further cement its bilateral and multilateral ties; increase dialogues and exchanges in the fields of efficient use of energy, energy conservation, environmental protection, energy management and energy policy; promote monitoring and emergency response mechanisms for the global energy market; and deepen the cooperation in the fields of information exchanges, personnel training and coordination.