——科技创新。加强基础科学研究和前沿技术研究,增强能源科技创新能力。依托重点能源工程,推动重大核心技术和关键装备自主创新,加快创新型人才队伍建设。
——深化改革。充分发挥市场机制作用,统筹兼顾,标本兼治,加快推进重点领域和关键环节改革,构建有利于促进能源可持续发展的体制机制。
——国际合作。统筹国内国际两个大局,大力拓展能源国际合作范围、渠道和方式,提升能源“走出去”和“引进来”水平,推动建立国际能源新秩序,努力实现合作共赢。
-- Promoting scientific and technological innovation. The state strengthens basic scientific research and frontier technological research in the energy field to enhance its scientific and technological innovation capabilities. Through the implementation of key energy projects, the state advances independent innovation in key technologies and equipment, and speeds up the fostering of innovative personnel.
-- Deepening reform. The state gives full play to the role of the market mechanism, makes unified planning with due consideration for all concerned, addresses both root causes and symptoms of various problems, and expedites the reform in key fields and links to establish a framework of systems and mechanisms conducive to sustainable energy development.
-- Expanding international cooperation. China gives simultaneous consideration to both domestic and international energy development, works to increase the scope, channels and forms of international cooperation, enhances its capability to "introduce" and "go global," propels the establishment of a new international energy order and promotes mutually beneficial cooperation.
——改善民生。统筹城乡和区域能源发展,加强能源基础设施和基本公共服务能力建设,尽快消除能源贫困,努力提高人民群众用能水平。
《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》提出:到2015年,中国非化石能源占一次能源消费比重达到11.4%,单位国内生产总值能源消耗比2010年降低16%,单位国内生产总值二氧化碳排放比2010年降低17%。
中国政府承诺,到2020年非化石能源占一次能源消费比重将达到15%左右,单位国内生产总值二氧化碳排放比2005年下降40%—45%。作为负责任的大国,中国将为实现此目标不懈努力。
-- Improving the people's livelihood. The state coordinates energy development in both urban and rural areas, enhances energy infrastructure and basic public services, and strives to eliminate energy poverty and improve civil energy-use conditions.
It is stipulated in the Outline of the 12th Five-Year Plan (2011-2015) for National Economic and Social Development that by 2015 non-fossil energy will rise to 11.4 percent in the national total primary energy consumption, energy consumption per unit of GDP will drop by 16 percent from 2010, and CO2 emission per unit of GDP will decrease by 17 percent from 2010.
The Chinese government has made the commitment that by 2020 non-fossil energy will account for 15 percent of its total primary energy consumption, and CO2 emission per unit of GDP will be 40-45 percent lower than in 2005. As a responsible nation, China will make every effort to fulfill its commitment.