返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
《中国的能源政策(2012)》白皮书(中英对照)II
2018-04-04 09:30:10    译聚网    国新网    



  中国能源政策的基本内容是:坚持“节约优先、立足国内、多元发展、保护环境、科技创新、深化改革、国际合作、改善民生”的能源发展方针,推进能源生产和利用方式变革,构建安全、稳定、经济、清洁的现代能源产业体系,努力以能源的可持续发展支撑经济社会的可持续发展。


  ——节约优先。实施能源消费总量和强度双控制,努力构建节能型生产消费体系,促进经济发展方式和生活消费模式转变,加快构建节能型国家和节约型社会。


The basic contents of China's energy policies are: "giving priority to conservation, relying on domestic resources, encouraging diverse development, protecting the environment, promoting scientific and technological innovation, deepening reform, expanding international cooperation, and improving the people's livelihood." The state strives to advance the transformation of its energy production and utilization modes, and build a modern energy industrial system which features secure, stable, economical and clean development, so as to support sustainable economic and social development with sustainable energy development.


-- Giving priority to conservation. The state exercises control over both total energy consumption and intensity. It is working to build an energy-saving production and consumption system, promote the transformation of the patterns of economic development and household consumption, and accelerate the pace of building an energy-efficient country and an energy-saving society.


  ——立足国内。立足国内资源优势和发展基础,着力增强能源供给保障能力,完善能源储备应急体系,合理控制对外依存度,提高能源安全保障水平。


  ——多元发展。着力提高清洁低碳化石能源和非化石能源比重,大力推进煤炭高效清洁利用,积极实施能源科学替代,加快优化能源生产和消费结构。


  ——保护环境。树立绿色、低碳发展理念,统筹能源资源开发利用与生态环境保护,在保护中开发,在开发中保护,积极培育符合生态文明要求的能源发展模式。


-- Relying on domestic resources. The country relies on domestic resource advantages and its own development basis, makes special efforts to enhance its energy supply capability and security, improves its emergency energy reserve and emergency response systems, and controls its dependence on foreign energy sources.


-- Encouraging diverse development. China endeavors to raise the proportion of clean, low-carbon fossil energy and non-fossil energy in the energy mix, promotes the efficient and clean utilization of coal, develops substitute energy resources in a scientific way, and speeds up the optimization of energy production and the consumption mix.


-- Protecting the environment. The state encourages fostering the concept of environment-friendly and low-carbon development, coordinates the development and use of energy resources with the protection of the eco-environment while paying equal attention to both, and actively fosters an energy development pattern that meets the requirements of ecological civilization.




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:《中国的能源政策(2012)》白皮书(中英对照)III
下一篇:《中国的能源政策(2012)》白皮书(中英对照)I

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们