返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
中华人民共和国香港特别行政区基本法(中英对照)IV
2018-01-16 09:41:17    译聚网    法律翻译网    

  (4) To call special sessions during the recess;


  (五)应行政长官的要求召开紧急会议;


  (5) To call emergency sessions on the request of the Chief Executive;


  (六)立法会议事规则所规定的其他职权。


  and (6) To exercise other powers and functions as prescribed in the rules of procedure of the Legislative Council.


  第七十三条 香港特别行政区立法会行使下列职权:


  Article 73 The Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region shall exercise the following powers and functions:


  (一)根据本法规定并依照法定程序制定、修改和废除法律;


  (1) To enact, amend or repeal laws in accordance with the provisions of this Law and legal procedures;


  (二)根据政府的提案,审核、通过财政预算;


  (2) To examine and approve budgets introduced by the government;


  (三)批准税收和公共开支;


  (3) To approve taxation and public expenditure;


  (四)听取行政长官的施政报告并进行辩论;


  (4) To receive and debate the policy addresses of the Chief Executive;


  (五)对政府的工作提出质询;


  (5) To raise questions on the work of the government;


  (六)就任何有关公共利益问题进行辨论;



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:中华人民共和国香港特别行政区基本法(中英对照)V
下一篇:中华人民共和国香港特别行政区基本法(中英对照)III

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们