返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
汉译日举例:XXX保险公司财产综合险[1](—切险)明细表
2018-01-04 09:01:45    etogether.net    网络    



[7]“库存”译做「在庫品」。根据场合还可译为「手元金」「手持ち資金」。

[8]“申报”译做「申告」。

                                                                        2页之2

财务代码:                                     保险单号:

附加条款[9]/批单[10]/保证适用本保单[11]。

1. 重置价值[12]条款

2. 公共当局扩展条款 

3. 罢工、暴动或民众骚乱扩展条款

4. 恶意[13]破坏扩展条款

5. 库存[14]财产申报条款

6. 自动恢复保险金额条款

7. 自动喷淋水损条款[15]

8. 玻璃破损[16]扩展条款

9. 清理[17]残骸条款

10. 专业费用条款

11. 临时[18]移动条款

12. 増加资产[19]条款

13. 建筑物变动条款

14. 错误和遗漏条款

15. 冲撞[20]条款

16. 时间调整特別条款

17. 特別费用条款

18. 消防费用条款

19. 盗窃险[21]条款 

参考附件一[22]

备注[23]:财产地址详见所附明细表

                                                           2ページの2

財務番号:                        保険証券番号:

付加条項/裏書き/本保険証券に適用することを保証する。

1. 再調達価額条項

2. 公共当局の拡大条項




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:对外经济合同英译质量的提高
下一篇:经济法规文体特色及英译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们