返回

俄语学习

搜索 导航
超值满减
НА+第六格的特别用法
2019-12-30 09:03:19    etogether.net    网络    


   值得—提的是,有时该词组中的第二格名词所表示的行为或状态,其延续的时间也可以既不具有某种周期性,也不具有某种确定性。例如:


   На втором году славы Георгий женился и тоже долго не верил, что это случилось.在获得荣誉的第二年,格奥尔基结了婚,他也是好久都不相信这事儿已经发生了。


   Дела пошатнулись летом, в июне. На .третьем году существования Фирмы.事情是在三天出的问题,在六月份。在公司成立后的第三年。


   Всероссийская сельскохозяйственная выставка была организована в 1923 г., т.е. на третьем году осуществления новой экономической по-литики. 全俄农业展览会是在1923年组织的,也就是实行新经济政策的第三年。


   用于这一形式的只限год一句,其它表计时单位的词用于上述意义时,多采用“в+第四格+第二格”这一结构。例如:


   Он ухитрился потеряться в первый же час пребывания в Ленин-граде. 他竟然在到列宁格勒的头一个小时就消失了。


   В 1941 году в первый месяц войны отец пошёл на фронт и под Смоленском погиб. 1941年,战争爆发后的第一个月,我父亲上了前线。后来在斯摩梭斯克附近牺牲了。


   В первую неделю моего пребывания в Токио я дивился…… 在东京的第一周,我感到很凉奇的是……


   В последнюю минуту беседы Александр Борисович отказался от своего мнения.谈话进行到最后时刻,亚历山大?鲍利绍维奇放弃了自己的意见。


   但是,当день用于上述意义时,则用“на+第四格+第二格” 这一结构:На третий день гостевания у деда Люба заболела.(柳芭在外祖父家作客的第 三天生病了)


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:俄语动词+за кем-чем等
下一篇:俄、汉语标点符号用法的差异

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们