[用言終止形+とすれば]把前项做为结果,后项阐述原因。如果......的话,就(是)......。
1. 彼等があの時代に豊かな生活を送っていたとすれば、すぐれた農耕技術を身につけていたはずだ。
他在那个时代如果能过上富裕的生活,肯定是掌握了出色的农业技术。
2. 子供たちがはなやかで現代的な仕事にばかりあこがれるとすれば、それは社会の目立たないところでコツコツと働いている人の存在を我々大人が忘れているからではないだろうか。
既然孩子们一味地向往那种显赫的现代化的工作的话,那也不就是因为我们大人忘记了在社会上不引人注意的地方默默无闻地工作着的人的缘故吗?
3. 日本の文化に独自のものがあるとすれば、それは日本の歴史が作ったものである。
如果说日本文化有其独特的东西,那就是历史所形成的。
4. もし、部下のしたことに何か失礼があったとすれば、深くおわびします。
如果部下有什么失礼的地方,我要深表歉意。
5. 大学の入学試験をうけることになったとすれば、いまから時間を惜しんで、習ったものを復習しなければならないよ。
如果决定参加大学的入学考试,从现在起就必须抓紧时间复习学过的知识。
责任编辑:admin