返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
助词“ほう(方)”的讲解
2018-10-09 08:53:45    etogether.net    网络    



“ほう(方)”是由名词转作形式体言的,除为前位词添加事物之间比较之外,还起一定的接续作用。原则上它接在“体言十の”和用言连体形后边,有时也能接在附有时态、助动词“た”的句节后边,而且总是后附以“が”充当形式主语,以“のほうが” 的形式出现于句中。表示在某一方面作出选择、判断和决定。


“ほう(方)”的原义是“方面”、“在……方面”,但通常无译出来的必要。在由它构成的惯用型中更没有“方”的意义,所以可不译。


* 冬着は黒っぽぃのほうがすきです。

冬天的衣裳我喜欢黑的。


* なるべく大きぃほうを選んでください。

请尽量给我选择大的。


* ハルビンより北京のほうが暧ぃ。

北京比哈尔滨暖和些。


〔附〕由“ほう”构成的惯用型

(1)形容词连体形十ほうである(ではない)      颇,较,还算……(不算……,比较不……)

(2)动词连体形十ほうがいい(望ましい)         以……为好,最好……

(3)体言十より……のほうが……                       ……比……(要)……,与……相比更.....

(4)体言、句节+よりも…… のほうがいい         与其…… 不如…… 为好

(5)体言十よりむしろ……のほうがいい            与其……勿宁……



责任编辑:admin





上一篇:“まま(儘)”的讲解
下一篇:接续助词“のに”的讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们