返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
接续助词“のに”的讲解
2018-10-07 11:37:36    etogether.net    网络    



1. 以“……ば(なら)……のに”形式表示惋惜或遗憾,可译成“要是……就……”

* もっと精を出して勉強したらよかったのに。

要是更努力用点功就好了。(可是…)


* もう少し早く起きれば、汽車に間に合ったのに。

倘若稍微早一点起床就赶上火车了。(只怪你……)


* どうせ使うものだから、もっとたくさんもらってきてよ かつたのに。

反正是常用的东西,再多领取ー些就好啦。(可惜……)


2. 表示不满与责怪

* そのとき、このようなよい薬があったら、母は死ぬまいのに。

那时要是有这种好药I妈妈也不至于死去。(可惜……)


* このテレビをまたこわしてしまったか。あれほど注意しておいたのに。

又把这部电视机弄坏了吗? 我多次提醒你要小心。(可你就是……)


[附]由“のに”构成的惯用型

(1)句节十というのに  虽说……可是……

(2)よせばいいのに     不干(什么事)就好了,最好别……

请注意,下列例句中的“の”是形式体言,“に”是补格助词, 是二者重叠使用的形式,不能视为接续助词。

* 北京へ来てから、夏の暑いのに驚いた。

来北京以后, 对北京夏天之热感到惊讶。


* 町のきれいなのに感心した。

对街道之干净感到佩服。


责任编辑:admin




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:助词“ほう(方)”的讲解
下一篇:接续助词“ので”的讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们