返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
"の”作为领格助词的讲解
2018-07-02 09:08:00    etogether.net    网络    



3. 介于两个体言之间表示二者的存在关系时,可译成“的' 但 也可以不译

* 海外の居留民は皆で祖国を熱愛する。

海外侨民无不 热爱祖国。

* 上海の江南造船所は歴史のもつとも長い造船所である。

上海的江南造船厂是个历史悠久的造船厂。


4.“の”和多数助词重叠使用,为前位词添意作后位词的定语, 可译成“的”

* 学校からの知らせ。

学校来的通知。

* 帰るまでの路銀。

回家的路费。

* だれかのカメラ。

(不知道是)谁的照相机。


5. 接在部分副词后边以强调后位词的词义,并作为后位词的定语,可译成“……的”

* しばらくの別れ。

暂时的分別。

* すべての労倒!者。

所有的工人。

* いくらの種類。

好些个种类。




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:“のみ”文语副助词讲解
下一篇:“に”作为并列助词

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们