会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

十个英语习语的翻译示例

发布时间: 2024-06-21 09:26:21   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 十个英语习语的翻译示例,例如,see daylight 理解了曾感到困惑的事。


(1) Davy Jones's locker 海底

1. Their ship was sent to Davy Jones's locker.

他们的船去见龙王爷了。

2. The Marie Celeste and all her crew went into Davy Jones's locker.

玛丽・塞莱斯特号和船上全体水手葬身海底。


(2) dawdle sth. away浪费

He dawdles the hours away, watching television.

他把时间都浪费在看电视上了。


(3) all in a day's work 每日常规的一部分;日常工作

Injecting animals is all in a day's work for a vet.

给动物注射是兽医的泪常工作。


(4) daylight robbery 要价过高

1. Three pounds for two sandwiches? It's daylight robbery!

两个三明治要三磅?简直是敲竹杠!

2. Fancy their asking £5,000 for a smal house like that! It's daylight robbery.

想想看,像那样一幢房子竟要价5000英镑,简直是白日抢劫!


(5) see daylight 理解了曾感到困惑的事

1. I struggled with the problem for hours before I saw daylight.

这个问题我费了几小时才弄明白。

2. Now I begin to see daylight on the matter.

现在我开始对这事有所领会了。


(6) beat/knock the (living) daylights out of sb. 狠打某人

1. If I catch you stealing again, I'll beat the daylights out of you!

假如再让我逮着你偷东西,看我怎么揍你!

2. Old George used to arrive home drunk every Saturday night and knock the living daylights out of his wife.

乔治老头毎星期六晚上总是喝得醉醺醺地回家,并把老婆痛打一顿。


(7) in a daze 处于茫然状态

1. I've been in a complete daze since hearing the sad news.

我听到那坏消息,一直全然不知所措。

2. He went about in a daze.

他茫然地走来走去。


(8) cut sb. dead 装着没看见某人

1. Miss Jones cut Mr. Smith dead at the dance last evening.

琼斯小姐昨晚在舞会上假装不认识史密斯先生。

2. She cut me dead in the street.

她在街上见到我视若路人。


(9) a dead end 死胡同;工作、查询每不能再进展的阶段

1. We drove into a dead end and had to back out.

我们把车子开进了一条死胡同,只得退出来。

2. With the failure of the experimient, we had reached a dead end.

试验失败了,我们一筹莫展。


(10) the dead hand of sth. 某事的恶劣影响;流毒

The dead hand of Bureaucracy is slowing our progress.

官僚主义的流毒拖慢了我们的进步。


责任编辑:admin

微信公众号

  • 上一篇:Working as Translator
  • 下一篇:News Agencies as Translation Agencies


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)