会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

本地化技术概述

发布时间: 2022-11-14 06:35:11   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


(四)本地化测试技术

本地化测试是对本地化后的操作系统、应用软件、网站和游戏等进行测试,找出缺陷并修正,以确保语言质量、互操作性及功能等符合既定要求。按测试对象分类,本地化测试可分为软件程序测试、联机帮助测试及文档测试;按测试阶段分类,本地化测试可分为软件版本验收测试、软件常规测试及软件最终验收测试。

测试工作通常包括安装与卸载测试(Install/Uninstall Testing),主要检测本地化软件能否正确安装与卸载;本地化外观测试(Cosmetic Testing),主要检测本地化对话框、菜单和工具栏等界面是否完整、协调;功能性测试(Functionality Testing),主要检测本地化产品是否正常工作,是否与源语言软件保持一致;本地化语言测试(Linguistic Testing),主要检查本地化翻译的文字表达是否准确,是否符合目标用户表达习惯,确保语言质量符合相应语言要求。


从翻译角度看,本地化语言测试是对翻译整体质量的“再把关”。常用本地化手工测试工具有Alchemy Catalyst和 SDL Passolo,常用自动化测试工具有

LoadRunner、Quality Center、QuickTest Pro、Rational Robot和 SilkTest等。


(五)本地化桌面排版技术

本地化桌面排版(Desktop Publishing,DTP)明显区别于一般文字排版,指在原始语言文件基础上根据不同语言的特点(如阿拉伯语、希伯来语、乌尔都语等是双向语言,越南语排版须特别注意音调符号,日语排版不允许促音、拗音在行首及常见本地化语言的文本扩展比例等)、专业排版规则(如环境配置、模板设置、复合字体设置等)和项目指南等进行的排版工作。本地化排版要求排版人员具备专业的字符编码和排版知识(如字符集、字体、变量、对齐、跳转、索引等),熟练使用主流排版工具,同时要对常见语言对及其语言规则有一定的敏感性。


本地化排版通常涉及到字体管理工具(如 Extensis Suitcase)、排版工具(如FrameMaker、InDesign、QuarkXPress)、图形处理工具(如Illustrator、Photoshop)、看图工具(如 ACDSee、Xn View)、抓屏工具(如HyperSnap、SnagIt)和图像格式转换工具(如Konvertor、XnConvert)等。本地化排版还会涉及定制化开发工具,如针对FrameMaker的FrameScript和CudSpan等;针对InDesign的InDesign SDK和InDesign Script开发插件等。用户可通过编写脚本,突破软件本身功能限制,实现多种排版任务的自动或半自动化处理,提高工作效率。


(六)本地化业务管理技术

在本地化项目实施过程中,通常会涉及客户管理、团队管理、供应商管理、进度管理和文档管理等多种管理工作。项目管理者必须考虑在不超出预算的情况下,确保资源合理配置,最终按时保质保量地完成翻译项目。如何利用本地化项目管理平台提升效率,利用自动化流程代替重复的人工操作,是本地化服务商必须要面对的挑战。


市场需求的激增催生了多种翻译和本地化项目管理系统,这些系统通常包括语言处理、业务评估、流程管理、项目监督、人员管理和沟通管理等功能。诸如Adobe、Eachnet、HP、SAP和Symantec等企业都在使用本地化项目管理系统。目前常见的一些商用系统包括Across Language Server、AIT Projetex、Beetext Flow、GlobalLink GMS、 Lionbridge Workspace、 MultiTrans Prism、 Plunet Business Manager、 ]project-open[、 SDL TMS、SDL WorldServer、thebigword TMS、 Worx、XTRF等。大型机构会根据其业务特点和需求研发适用的管理系统(如Elanex EON、LingoNET、LanguageDirector、Sajan GCMS等),并将这些系统与本地化平台整合在一起,提供一站式解决方案。


需要注意,上述技术中本地化翻译技术均是与翻译直接相关的核心技术;本地化翻译QA技术进一步支持和保障该核心技术;本地化工程技术在本地化流程中处于译前和译后两个环节,为本地化翻译提供先决条件和后置条件,在本地化过程中与其他技术交互作用;本地化测试和本地化排版等技术从本地化产品的不同层面为本地化过程提供技术支持;业务管理技术贯穿于本地化流程始终,它既关照某个流程细节,又起到统摄全局的作用。


一个完整的本地化项目,不限于上述技术的应用,根据项目类型差异及客户多元化要求,会有各种各样的技术和工具参与,通常要做定制开发。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)