- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
在“互联网就是超级计算机”的思想下,大数据、云计算技术迅速崛起,在语言服务领域主要体现为基于云的机器翻译、计算机辅助翻译及翻译管理系统,现分述如下:
(一)基于云的机器翻译
此类服务直接提供开放 Web界面,让用户访问在线多个机器翻译引擎和词典引擎,甚至允许用户构建、修改个性化后台引擎知识库,不影响他人或权威译文,进而实现翻译资产云共享,代表工具有谷歌 Google Translator Toolkit、微软BingTM、欧盟LetsMT!项目、微软Microsoft Translator Hub、Xcelerator KantanMT、Lionbridge GeoFluent、SDL BeGlobal等。其提供的开放统一的应用编程接口(API)可与其他站点或应用整合,并与大数据语义信息和深层语言学知识二次融合,大幅提升机器翻译质量。
(二)基于云的计算机辅助翻译
传统C/S架构CAT工具长期存在投入大、维护费用高、更新复杂、容易盗版等问题,而现在把CAT应用系统统一部署在云服务器上,用户按需向开发商订购在线应用系统服务,其四大核心组件是云工作台、云记忆库、云术语库和云知识库。代表工具有CloudLingual、eMultiTrans、Lingotek、Memsource Cloud、MEMOrg、Wordfast Anywhere、Translation Workspace、XTM Cloud等。