会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

日语呼应关系惯用型

发布时间: 2019-01-07 08:50:22   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


(三)其他带有呼应关系的句型

除上述两大类句式外,还有许多表示不同意义的惯用型、译时都须照顾到前后的呼应关系。常见的如下述各例。 

(1)あたかも……ようだ         好象……似的(一样)

(2)まるで……ようだ           简直象,就象……

(3)まさに……ようだ           正如……

(4)みたところ……ようだ    看起来好象……

(5)いかにも......らしい       看着好象……似的,满象…...

(6)でなければ……だ(です)  不是……就是...… 

(7)いってみれば......である 可以说是……,简直是......

(8)どうかして......たい       总想……,总得设法……

(9)いまにも……そうだ      眼看就要……

(10)たとえ……ても          即使......也......

(11)なんと......だろう(でしよう)多么......

(12)まさか......あるまい(ではないだろう)难道(哪能)会......

(13)いつたい......か          到底如何

(14)いくら......ある          很多,要多少有多少 

(15)いかなる......でも       无论(即使)……也……

(16)さぞ......だろう          想必......吧! 一定……吧!

(17)まさに......なのだ       真是……

(18)ゆえんは......にある    之所以……是由于…...

(19)よく...…ものだ          经常……,竟会……


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:简单句不一定连为复杂句
  • 下一篇:理解有语病的原文


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)