会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

英语句子中比喻的翻译

发布时间: 2018-08-26 12:08:25   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 比喻一般不能照词面意思直译,而要译出其喻义,有些时候,比喻的涵义非常明显,直接用原来的比喻文字更生动活泼,可不加改动,...


比喻一般不能照词面意思直译,而要译出其喻义。有些时候,比喻的涵义非常明显,直接用原来的比喻文字更生动活泼,可不加改动,直接引用。

总之以上下文意需要为准,一要清楚明白,二要意思连贯。


1. 看到一个面相蛮横凶恶的人,因而评说:

[原文]Savagery was stamped upon his features. He was still in that primeval forest from which mankind was evolved.

[译文]他五官上打着野蛮的烙印。他依然待在那人类出身的上古原始森林里。

[讨论]根据上下文,这个人和大家一样,也是半活在社会上,生活在人群中,并非生活在原始森林中。所以后一句只是一种比喻,说明其原始野蛮。译文却把它译成了事实。

[改译]他面相凶蛮。这种人还处在人类进化的原始森林阶段。


2. 如何引导孩子对读书产生兴趣:

[原文]if the stereo headset has become a part of his anatomy, buy a bouk about rock music and casually give it to him.

[译文] 如果那副立体声的耳机子已成了他身躯上的某个部件,那就买上一本讲摇滚乐的书,不当回事似地送给他。

[讨论] 耳机子怎么可能成为人身上时一个部件?不仅不可能, 意思也不明。其实这只是一种悄皮话,一种比喻。

[改译」如果他整天不离立体声耳机,就买一本关于摇滚乐的书,装做不经意的样子给他。


3. —对夫妇都嗜酒,但感情不和。一次二人狂饮中男的从高处跌下死亡,怀疑是女的谋杀,但因无确证释放。女的离开法院时,她的一个相识叙述说:



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:跨文化中的隐语结构的翻译
  • 下一篇:文化价值观念差异


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)