- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
输人 “insurance glossary (或 terminology, terms, dictionary 等)”,你可以找到英英保险词语表或词典,可以据此确定某个英文术语的含义与中文是否完全一致;或者
输人“保险词语(或术语、词典)英汉对照”,可能找到英汉对照保险词语表。
又比如,要翻译理财,你可以输入“理财management”(如果仅输入“理财”,搜索结果中含有英语的很少。你可能会猜到用 management—词,所以输入该词),发现很多网页中有相关内容, 你发现“理财”有很多种说法,如financial management,assets management, wealth management, personal wealth management,这时, 你可以把这些说法逐一输人Google,加双引号,检验其出现的上下文是丧符合中文的意思。你可能会发现wealth management 和 personal wealth management比较符合中文的意思。
又比如,有人要你翻译毕业证,你想知道英语毕业证的格式, 输入:“毕业证翻译”,结果太多,逐个检索太慢,这时你可以增加一个英语关键词,限定搜索范围,比如输人“毕业证 翻译certificate”,你很快可以找到样本:
Certificate of Graduation
Let it be known that Mr. Xu Sheng, native of Zhejiang Province, born on December 27, 1977,having specialized in International Economic Law in the Department of Law from September 1997 to June 2001 and having completed the four-year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.
如果想检验样本是否符合规范,可以输人“Let it be known that Mr. ”,你会发现很多佐证。如果你知道毕业证书的格式还可以用“This is to certify that”开头,直接用Google搜索这一短语,即可找到有关平行文本。