Women still lag far behind men in top political and decision-making roles, a waste of talent given that their access to education and healthcare is nearly equal.
虽然女性在受教育和医疗方面已与男性接近平等,但女性在高层政治和决策领域仍然落后于男性,这对于她们的才能是一种浪费。
We must rally the world around a solution to our climate challenge.
我们必须动员全世界共同应对气候挑战。
In an interconnected world, power does not need to be a zero-sum game, and nations need not fear the success of another.
在一个相互联系的世界上,实力不必用于你死我活的对抗,各国也不必担心他国的成功。
We must tap the great potential of their own people.
我们必须挖掘本国人民的巨大潜力。
软环境 soft environment
保监会 China Insurance Regulatory Commission
标本兼治 address both the symptoms and the root causes of the problem
博采众长 draw on others’ successful experience
长治久安 long-term stability
常务委员 member of a standing committee
创新体系 an innovation system
垂直管理 vertical management
反腐倡廉 anti-corruption bid
反贪法规 anti-corruption legislation
港人治港 the people of Hong Kong administer Hong Kong
高度自治 a high degree of autonomy
公平分配 fair distribution
国防预算 defense budget
国际责任 international responsibilities/liabilities
和谐社会 a harmonious society
宏观调控 macrocontrol
基层监督 grassroots supervision
减员增效 downsize the staff to improve efficiency
解放思想 emancipate people’s minds
就业问题 employment problem
开放兼容 open and receptive
抗洪救灾 fight floods and provide relief
廉政准则 code of ethics
两岸关系 cross-straits relations
民主监督 democratic supervision
民主权利 democratic rights
民主协商 democratic consultation
民族地区 regions inhabited by ethnic groups
试点项目 pilot project
司法公正 judicial justice
体制创新 institutional innovation
社会监管 social supervision