会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

~なるよう~を決めて下さい的文脉理解

发布时间: 2022-03-09 09:24:59   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: により,なるよう,を決めて下さい,通过,来确定,使。



アリシレー横のストッパーにボルトを当てて,深さ決めを行うためボルトの調節により

                          孔明け深さ=a-b

になるようへッドのストロークを決めて下さい。

                                            「AB-134・134Aオートマチック多軸ボーリングマシン取扱説明書」より


【要点】

文脉理解

●~なるよう~を決めて下さい

【词汇】

あり燕尾,楔形榫

シレー(俗)刀架

ストッパー[stopper] 制动器,定程器

ボルト[bolt] 螺栓,螺杆

孔明け(あなあけ)钻孔,开孔,凿孔

へッド[head]头,头部,顶

ストローク[stroke]冲程,动程


【译文】

将螺杆放到楔形榫刀架旁边的定程器上,为确定深度,而要通过调整螺杆来确定头的动程,使:

钻孔深度=a-b。


【说明】

“~ボルトの調節により”可译为“通过调整螺杆”。“~により”相当于汉语的“用~”,“以~”,“通过~”等,在此表示方法、手

段。

“~になるよう”表示目的,目的的具体内容是“孔明け深さ=aーb”。最后的“へッドのストロークを決めて下さい”是为达到以上目的而实施的事项。翻译时按汉语习惯,可将“~を決めて下さい”译到“~なるよう”的前面,即“要通过调整螺杆来确定头的动程,使钻孔深度=a-b”。

本例句的结构为:


~に~を当てて~を行うため,

(把~放到~,为了进行~,)

~により~なるよう~を決めて下さい。

(通过~来确定~,使~。)


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)