- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
六体现为信息的集约,表明变译追求少投人多产出。“集约” 借人变译理论,转指采用变通手段提高原作信息的使用价值,进行有效开发。信息集约最终体现为译文载体的信息量比原作或全译更集中(如摘译等),或更扩展(如译写、阐译等),更丰富(如综述、 述评等),更有条理(如编译等更有适应性(如改译等)。
变译策略系统
变译与全译是整个翻译策略的一对范畴,变译之下的变通与全译是二级范畴,变通又分出变译的三级范畴,即变通阶段:增、减、编、述、缩、并、改、仿,各三级范畴与(全)译交织起来构成变译 的四级范畴,即具体的变译方法,详见下表: