- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
第三条 海关根据企业信用状况将企业认定为认证企业、一般信用企业和失信企业。认证企业分为高级认证企业和一般认证企业。
海关按照诚信守法便利、失信违法惩戒原则,对上述企业分别适用相应的管理措施。
Article 3
The Customs will, in light of the credit status, accredit the enterprises as certified enterprise, general-credit enterprise and discredited enterprise. Certified enterprises are further classified into advanced certified enterprise and general certified enterprise.
The Customs will, pursuant to the principle of facilitations for enterprises that act in good faith and in compliance with laws and sanctions for those that lose credit and violate laws, apply corresponding controls to the aforesaid enterprises.
第四条 海关根据社会信用体系建设有关要求,与国家有关部门实施守信联合激励和失信联合惩戒,推进信息互换、监管互认、执法互助(以下简称“三互”)。
第五条 认证企业是中国海关经认证的经营者(AEO)。中国海关依据有关国际条约、协定以及本办法,开展与其他国家或者地区海关的AEO互认合作,并且给予互认企业相关便利措施。
中国海关根据国际合作的需要,推进“三互”的海关合作。
Article 4
Collaborating with other state departments, the Customs implements joint incentives for the trustworthy enterprises and joint sanctions upon the discredited enterprises, and furthers mutual exchange of information, mutual recognition of supervision and mutual assistance in law enforcement (hereafter referred to as the “3M”) in light of the requirements on the establishment of social credit system.
Article 5
Certified enterprises are Authorized Economic Operators (AEO) recognized by China Customs. China Customs carries out mutual recognition of AEOs with the Customs administrations of other countries or regions in accordance with international treaties, laws and this Measures, and grant corresponding benefits to mutually recognized AEOs.
China Customs will enhance the 3M cooperation among customs authorities based on the need for international cooperation.
第二章 信用信息采集和公示
第六条 海关可以采集能够反映企业信用状况的下列信息:
(一)企业注册登记或者备案信息以及企业相关人员基本信息;
(二)企业进出口以及与进出口相关的经营信息;
Chapter II Collection and Public Announcement of Credit Information
Article 6 The Customs administration may collect the following information that can reflect the credit status of an enterprise:
1. Registration or recordation of the enterprise and basic information of relevant personnel affiliated with the enterprise;
2. Import and export activities