会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

抽象转换为具体

发布时间: 2018-06-02 09:24:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



例9. At the same time,there occurs a migration away from menial jobs, which are then filled by workers from abroad.

与此同时,出现了本国民众不愿干脏活累活的现象,这些岗位便由来自国外的工人所填补。


例10. Because they know where they've come from, they know where they're at, and

they know where they're going.

因为他们知道自己的起点,他们知道自己的处境,他们也知道自己的目标。


例11. The hard truth is that we are not owed a say in the world today on what we have been.

严酷的事实是,我们不能靠老本在当今世界上取得发言权。


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:翻译的审美主体
  • 下一篇:斯坦纳的阐释步骤


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)