会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

原文的风格信息与译文的风格信息对等

发布时间: 2018-04-30 09:30:51   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



原文: Instant Full Cream Powder

This instant full cream powder is made from the Premium Grade A milk. To prepare it you simply mix the powder with water and instantly you have nutritious, natural full cream milk.

This milk powder gives you the same nutritional value as fresh milk because it contains vitamins A, B1,B2, B6,B12,C,D,E, K,PP, carotene, protein, and milk fat, plus enrichment with vitamins A and D.


译文:速溶全脂奶粉

本速溶全脂奶粉选用优质A级牛奶精制而成,加水即可调成营养丰富的天然牛奶。

本奶粉含有维生素A、B1、B2、B6、B12、C、D、E、K、PP、胡萝卜素、蛋白质和乳脂,以及强化维生素A和D,其营养价值与新鲜牛奶相同。


不难看出,该译文读上去像汉语说明书语言。如,将“This”翻译成“本”而不翻译成“这”或“该”。此外,原文的“is made from the Premium Grade A milk”若翻译成“由……制成”也未尝不可,但译文“选用优质A级牛奶精制而成”明显更胜一筹。



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)