- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
西安又是中国西部航空、铁路和公路交通运输的枢纽,有100多条国际、国内航线和连接东西南北的“十”字大通道。即将建成的八条“米”字型高速公路将使西安成为中国陆地交通最便捷的城市。
Xi’an is the airline, railway and highway communication hub in west China. The city has more than 100 international and domestic airlines, and a railway network connecting the east and the west, the north and the south. With a network of eight highways to be completed soon, Xi’an will be a city with the speediest and most convenient land transportation in China.
过去几十年中,西安已经形成了以大中型企业为骨干,制造业为主体的综合性的工业体系,是中国航空航天、电力设备、电子、仪表、机械制造、纺织、国防等工业的重要基地。近几年来,西安吸引了国内外大批投资者。目前,已有来自世界54个国家和地区的2000多家外资企业落户西安,其中不少属世界500强企业。投资总额超过67. 9亿美元。
In the past decades, the city has established a comprehensive industrial system with large and medium-sized enterprises as the backbone and the manufacturing industry as its mainstay. The city is now China’s important base of aviation and astronautics, power equipment, electronics, instruments and meters, machinery manufacture, textile and national-defense industry. In recent years, Xi’an has attracted large numbers of investors from home and abroad. Up till now, the city has registered more than 2000 foreign-funded enterprises from 54 countries and regions in the world; many of them belong to the world’s 500 strongest multinational corporations. Their total investment amounts to US$ 6.79 billion.
西安还是中国最重要的高等教育和科研基地之一。目前,西安有各类高等院校39所,私立大学十几所,技术研究和开发机构4000多家,各类专业技术人员380000多名。他们在各个领域取得了重大的科研成果,有些已经达到国内国际先进水平。集中了2500多家技术产业的国家级西安高新技术产业开发区正在成为推动西安高科技发展和经济增长的强大动力。
Xi’an is also one of the most important bases for scientific research and higher education in China. The city boasts 39 institutions of higher learning, a dozen non-government-run universities and colleges, more than 4000 technological research and development institutes with more than 380, 000 professional and technical personnel working in different fields, who have accomplished great scientific achievements in many areas, some of which are of international and national advanced level. The State-level Xi’an High-tech Industrial Development Zone, the home of more than 2500 technology enterprises, is becoming a powerful engine for the city’s high-tech development and economic growth.
目前,我国正在实施西部大开发的伟大战略。西安作为西北地区最大的现代化城市将在西部大开发中发挥其重要的先锋作用。同时,西部大开发也为更多外商来西安投资,寻求发展提供了无限的商机。
At present China is implementing its great strategy of developing the west. As the largest modern city in northwest China, Xi’an will play a pioneer role in the great development of the west. Meanwhile, the campaign of developing the west will provide great opportunities for more foreign businessmen to invest and seek to develop in Xi’an.
女士们,先生们,说话间已经到了你们下榻的宾馆。祝各位在西安过得愉快!
Ladies and gentlemen, here are we at the hotel. Wish you a wonderful time in Xi’an!
责任编辑:admin