会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 产业新闻 > 正文

人工智能助力机器翻译:语言交流即将畅通无阻

发布时间: 2016-04-12 14:55:11   作者:etogether.net   来源: 腾讯科技   浏览次数:

 

众所周知,人工翻译的过程是人工译者集理解、分析、选择及再创造为一体的综合过程,是大脑思维活动的过程。因此,机译质量要达到人工翻译的水准,就必须解开大脑处理语言信息之谜。正如中国科学家、未来学家周海中教授所言:在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点精辟到位,道出了制约机译质量提高的瓶颈所在。可以说,近年实施的“人脑工程”对拥有思维的强人工智能研发具有重大作用。有理由相信,引入强人工智能的机译系统,有望达到人工翻译的水准。
 
也许有人担心:人工智能在翻译领域的应用会抢走人工翻译的饭碗。其实这种担忧是不必要的。至少在我们有生之年,机译不能取代人工翻译,它们只能是优势互补、相互促进和融合发展。
 
最后一提,美国发明家、未来学家雷•科兹威尔博士在2011年接受《赫芬顿邮报》采访时预言,到2029年机译质量将达到人工翻译的水准。这一预言未免过于乐观,因为强人工智能依然任重道远。 
 
 
微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)